有奖纠错
| 划词

De même, et toujours pour la première fois, une femme a été élue Gouverneur de la province de la Terre de Feu.

同样,还首次有妇女当选为火地岛行政区长官。

评价该例句:好评差评指正

M. Vernet dit qu'il est citoyen argentin, député de la Terre de Feu, et aussi un arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur argentin des îles Malvinas, Don Luis Vernet.

Vernet先生说,他是阿根廷公民,火地岛代表,也是马尔维纳斯群岛首任阿根廷总督Don Luis Vernet

评价该例句:好评差评指正

La conception et la mise au point d'une deuxième station au sol dans la province de la Terre de Feu, à l'extrême sud du continent, sont achevées.

第2个地面站位于美洲大陆最南端火地岛省,它设计和开发工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de conception et de développement d'une deuxième station sol se sont poursuivis; celle-ci sera installée dans la province de la Terre de Feu, à l'extrême sud du continent américain.

第二个地面站设计和开发工作已经开始,该地面站将安装在美洲大陆最南端火地岛省。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaissant la différence fondamentale entre les objectifs de la Mission et ceux de l'occupation britannique, le Révérend Bridges et d'autres membres de la Mission se sont installés en Terre de Feu.

他传教士意识到教会与联合王国占领者之间存在根本分歧,于是迁居火地岛。

评价该例句:好评差评指正

Une fois en place, cette zone, qui s'étendra de l'Alaska, au nord, à la Terre de Feu, au sud, constituera un marché de plus de 800 millions de consommateurs, générateur d'immenses possibilités pour le développement économique et social.

这个区一旦创建,将从北部阿拉斯加延伸到南部火地岛,从而创建一个拥有8费者并为经济和社会发展创造巨大机会市场。

评价该例句:好评差评指正

Parlant également en sa qualité de représentant de la Terre de Feu au Parlement, il demande au Comité spécial, au nom de ce territoire national, de résoudre le problème du statut colonial des îles Malvinas et de faire en sorte qu'elles réintègrent l'Argentine.

另外,他也作为火地岛代表在议会发言,他要求特别委员会代表该国领土,解决马尔维纳斯群岛殖民地问题,并确保该群岛重新纳入阿根廷。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la Mission était d'apporter la civilisation aux populations de la Terre de Feu et de les évangéliser. Les membres de la Mission s'y rendaient fréquemment et ramenaient à la Mission des familles autochtones pour leur apprendre l'anglais et leur donner une instruction générale et religieuse.

传教会是教化火地岛土著居民,向他们传播基督福音,传教士经常前往该岛,把土著居民带回教会,教导他们学习英语、宗教及他知识。

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que les communautés autochtones et paysannes étaient souvent jugées incapables d'une gestion viable et productive des forêts alors que la façon dont elles gèrent leurs forêts en Amérique centrale a permis de remettre en état les terres, de réduire les feux de forêts et de développer considérablement l'économie locale et nationale.

他说,虽然土著和农民社区往往被认为不能可持续和生产性地管理森林,但中美洲这些居民以社区为基础森林管理恢复了土地,减少了森林火灾,为当地和国民经济作出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre des autres activités scientifiques importantes, on peut citer la poursuite du programme de spectromètres pour la cartographie de l'ozone totale, mené en coopération avec la NASA et l'Université nationale de Rosario; l'élaboration de systèmes permettant de mesurer le rayonnement ultraviolet du plateau d'Aracama jusqu'à la Terre de Feu; et l'évaluation de la dose déclenchant un érythème et des facteurs de risques solaires.

与美国航天局和罗萨里奥国立大学合作,继续执行臭氧总量绘图分光计地球探测方案(TOMS-EP方案),以进行卫星臭氧测量,制定有关计划,测量从阿塔卡马高原到火地岛紫外线辐射情况;并评估红斑量和太阳危险因子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un, vingtième, vingtièmement, vingt-quatre, vingtuple, vingtupler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DELF-niveau B1

Un voyage en terre de feu?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20131

Les deux concurrents se trouvent dans l'océan de l'atlantique sud. Entre la Terre de feu en Argentine et l'archipel des Malouines.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On appelle la terre de feu maintenant pour interdire les enfouissements qui se sont donc largement ralentis depuis quelques années.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité, Vinoy, vintage, vintilite, vinyl, vinylacétate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接